For the first time, on Nowruz this year
The place for visitors has been separated room the praying area, in Kerman fire Temple


By Armita Farahmand, Amordad correspondent
KERMAN (Amordadnews): From a few days before Nowruz, until the end of Nowruz holidays, the young members of the Nowruz committee of Kerman Zoroastrian Anjuman will be present in the Kerman fire Temple from early morning until late at night, to give necessary explanations to the crowds of Nowruz visitors, about the museum and the Fire Temple.
This year too, like past years, members of the Nowruz committee of Kerman Anjuman, are present in the Fire temple from a few days before Nowruz, until 12th Farvardin (3rd April 2009), daily between 8 am and 9 pm, in order to guide the visitors of the Fire Temple about ‘fire’, ‘fire temple’, religious and traditional customs of Zoroastrians, and in the museum about the objects, photos, and traditional costumes which are displayed in the Anthropology Museum of Kerman.
As a result of the efforts of the young members of the Nowruz committee, this year, for the first time, the place for Zoroastrians to pray has been separated so that they are able to pray in a quiet environment.  At the same time, the Committee has been busy preparing the place for the non-Zoroastrian visitors of the fire Temple.
Upon request of the members of the Nowruz committee, training courses are conducted, with the purpose of coordinating and consolidating the explanations which will be given by the committee members to the Nowruz visitors of the museum and the Fire Temple.  And, those who have undergone these courses will be responsible for guiding the visitors.
On Nowruz of 1385 (March 2006), based on the recommendation of the “Hamazoor commission” (the commission for togetherness) of the Anjuman and in cooperation with the Cultural commission of the Anjuman, seven young Zoroastrians decided to take the responsibility of giving explanation to the Nowruz visitors of the museum and the Fire Temple, and since then this number has been increasing, and is now twenty, for this year’s Nowruz.

Translation by Rowshan Lohrasbpour